Идет загрузка...

Быстрый поиск

1. Категория
2. Цена
От:
до:
3. Округ (обновить)
Детальный поиск
Назад

Консультация специалиста по Литве

Maryna, 2016-05-17
Литва: недвижимость


Здравствуйте! Подскажите пожалуйста условия покупки жилья в Литве для гражданина Великобритании.

Здравствуйте. Все как для всех - паспорт ( документ удостоверяющий личность с которым этот гражданин посещает другие страны), свидетельство о браке для тех ко состоит в барке, или справка о гражданском состоянии ( если таковой человек в браке не состоит). Наличие таковой справки не обязательно, многие нотариусы ее требуют, но если такой возможности нет, то можно просить о том, что вы письменно дадите у нотариуса расписку о том, что в барке не состоите и несете юридическую ответственность о предоставлении этих данных. Сделку заверяет нотариус, обязателен перевод нотариального договора на язык покупателя ( устный или письменный). Любой объект оформляете в собственность, кроме земли. По земле нужно смотреть отдельно - сельхоз. земля не может быть оформлена в собственность, домовладение может в ваше случае. Любая земля может быть оформлена в аренду или безвозмездное пользование. Если собираетесь покупать у застройщиков - требуйте перевод предварительного договора на ваш язык, т.к. бывает очень много нюансов, которые никто не утруждает себя озвучивать, но почему то всегда ожидают их исполнения на сделке.В остальном, ничего особенного, кроме нюансов с землей и с переводами на язык покупателя, более никаких особенностей вам не предстоит. Условия договора в рамках закона регулируют стороны, если стороны не имеют специфических условий - нотариус оформляет стандартный договор. Форма расчета тоже выбирается сторонами. Если деньги в другой стране - вам может быть удобна форма нотариального депозита ( когда деньги вводят до сделки на счет нотариуса, который выступает гарантом сделки), такую услугу оказывают не все нотариусы. При депозите передача прав собственности происходит в тот же день, что и подписание договора. В ином случае, если будет отсрочка платежа - передача прав собственности осуществляется после полного расчета, если стороны не договорятся об ином.

Дополнение : предоставление дополнительных документов ( кроме паспорта) нуждается в шампе АПОСТИЛЬ для вашего случая и перевода на литовский язык. в Любой цивилизованной стране это не сложная процедура.Т.е. если будет свидетельство о барке - его необходимо перевести на литовский и заверить штампом апостиль ( т.к. перевод заверяется нотариально, можно подготовить специальную заверенную копию этого документа).Если свидетельство о браке выдано такими странами как РФ, Украина, Латвия или РБ ( т.е. брак был заключен в Литве или в перечисленных странах) тогда никакого апостиля не нужно.Паспорт соответственно в переводах не нуждается.